{"id":250665,"date":"2024-02-16T09:42:23","date_gmt":"2024-02-16T09:42:23","guid":{"rendered":"https:\/\/www.commsmultilingual.com\/servicios\/servicios-multilingues-de-locucion-y-doblaje\/"},"modified":"2024-07-23T14:38:18","modified_gmt":"2024-07-23T13:38:18","slug":"servicios-multilingues-de-locucion-y-doblaje","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.commsmultilingual.com\/es\/servicios\/servicios-multilingues-de-locucion-y-doblaje\/","title":{"rendered":"Servicios multiling\u00fces de locuci\u00f3n y doblaje"},"content":{"rendered":"\n
En Comms Multilingual entendemos muy bien las exigencias que conlleva una traducci\u00f3n escrita de alta calidad, pero tambi\u00e9n las de una locuci\u00f3n en varias lenguas. Tenemos acceso a las instalaciones de grabaci\u00f3n necesarias y a locutores nativos para grabar cualquier banda sonora que necesite.<\/p>\n\n\n\n
Para nosotros lo ideal es involucrarnos en un proyecto de este tipo cuando la versi\u00f3n original se encuentra en fase de planificaci\u00f3n; de ese modo podemos ayudarle a evitar los problemas que pueden surgir posteriormente, cuando los guiones se traducen a otros idiomas. Adem\u00e1s, podemos aconsejarle sobre material culturalmente inapropiado que pueda resultar ofensivo en otros pa\u00edses.<\/p>\n\n\n
Los servicios de locuci\u00f3n y doblaje tal vez no sean opciones tan populares entre nuestros clientes como los de subtitulado multiling\u00fce<\/a>, pero pueden proporcionar beneficios adicionales:<\/p>\n\n\n\n El doblaje en otros idiomas propicia que los v\u00eddeos resulten inmediatamente m\u00e1s accesibles y aceptables para los espectadores extranjeros<\/strong>; en el caso de muchos idiomas, es probable que esta opci\u00f3n les resulte m\u00e1s c\u00f3moda que tener que leer los subt\u00edtulos.<\/p>\n\n\n\n Una locuci\u00f3n multiling\u00fce ser\u00e1 de ayuda cuando los subt\u00edtulos u otro texto descriptivo puedan ocultar otras partes importantes del contenido<\/strong> de la traducci\u00f3n de un v\u00eddeo (por ejemplo, en el \u00e1mbito del aprendizaje electr\u00f3nico, puede haber texto o diagramas en la pantalla que no se puedan ver).<\/p>\n\n<\/div><\/div>\n\n Prestamos un servicio completo de preproducci\u00f3n y posproducci\u00f3n para cualquier proyecto de traducci\u00f3n multimedia. En el caso del doblaje y la locuci\u00f3n multiling\u00fces, podemos facilitar muestras de diversas opciones para que puedan elegir aquellas que considere id\u00f3neas para su proyecto. Nuestra prioridad es su satisfacci\u00f3n en cada etapa del proceso.<\/p>\n\n\n\n En los \u00faltimos a\u00f1os hemos perfeccionado nuestras aptitudes de locuci\u00f3n y desarrollado un amplio\u00a0equipo de ling\u00fcistas nativos con los que contamos regularmente. Como resultado de ello,\u00a0podemos ofrecerle diferentes tipos de voces masculinas y femeninas de\u00a0varios grupos de edad. Si desea que le proporcionemos muestras de voces en cualquier idioma, p\u00f3ngase en contacto con nosotros<\/a>.<\/p>\n\n<\/div><\/div>\n\n La locuci\u00f3n y el doblaje multiling\u00fces resultan m\u00e1s caros que el subtitulado<\/strong>, ya que es necesario traducir el guion, grabar las pistas de audio en el estudio y posteriormente editar el sonido y el v\u00eddeo para garantizar que la banda sonora encaje correctamente con las im\u00e1genes.<\/p>\n\n\n\n La creaci\u00f3n de m\u00faltiples versiones de un mismo v\u00eddeo con una locuci\u00f3n multiling\u00fce puede significar que sea necesario publicar el mismo v\u00eddeo subyacente varias veces<\/strong>, una por idioma; esto puede resultar poco deseable o dif\u00edcil de gestionar. Pese a que la mayor\u00eda de las plataformas de alojamiento de v\u00eddeos multiling\u00fces (como YouTube) permiten cargar varias pistas de subt\u00edtulos para el mismo v\u00eddeo, esto no es tan habitual en el caso de las bandas sonoras (a diferencia de lo que ocurre con los discos f\u00edsicos).<\/p>\n\n\n\n La producci\u00f3n de locuciones multiling\u00fces exige mayores competencias<\/strong>, ya que los actores deben locutar el guion de manera convincente. Una elecci\u00f3n deficiente del locutor puede hacer que el mensaje que se intenta transmitir no llegue al espectador.<\/p>\n\n<\/div><\/div>\n<\/div>\n\n\n Si la duraci\u00f3n de cada segmento es fundamental, tenga en cuenta que un mismo texto puede tener una duraci\u00f3n distinta seg\u00fan el idioma en que se locute; deber\u00e1 preverlo cuando compile los archivos, guiones y duraciones del original. No dude en consultarnos sobre ello, estaremos encantados de asesorarle.<\/p>\n\n\nPreproducci\u00f3n y posproducci\u00f3n de proyectos de traducci\u00f3n de v\u00eddeo<\/h2>\n\n\n\n
<\/figure>\n\n<\/div><\/div>\n\n
<\/figure>\n\n<\/div><\/div>\n\n
\u00bfQu\u00e9 inconvenientes presentan el doblaje y la locuci\u00f3n multiling\u00fces?<\/h2>\n\n\n\n
Sugerencias sobre las locuciones multiling\u00fces<\/h2>\n\n\n\n
Solicite un presupuesto<\/span><\/h2>\n\n\n