{"id":251123,"date":"2024-05-21T13:14:18","date_gmt":"2024-05-21T12:14:18","guid":{"rendered":"https:\/\/www.commsmultilingual.com\/servicios\/servicios-de-validacion-linguistica\/"},"modified":"2024-07-23T11:17:48","modified_gmt":"2024-07-23T10:17:48","slug":"servicios-de-validacion-linguistica","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.commsmultilingual.com\/es\/servicios\/servicios-de-validacion-linguistica\/","title":{"rendered":"Servicios de validaci\u00f3n ling\u00fc\u00edstica"},"content":{"rendered":"\n
La validaci\u00f3n ling\u00fc\u00edstica<\/strong>\u00a0es una descripci\u00f3n del proceso integral utilizado en las traducciones cl\u00ednicas o m\u00e9dicas de alto nivel para perfeccionar y asegurar la precisi\u00f3n ling\u00fc\u00edstica de una traducci\u00f3n. Por lo tanto, requiere mucho m\u00e1s que la simple traducci\u00f3n y revisi\u00f3n de un documento. Siga leyendo para conocer mejor algunos de los aspectos clave de un proceso de validaci\u00f3n ling\u00fc\u00edstica. <\/p>\n Enlaces r\u00e1pidos<\/strong><\/p>\r\n\n\n\n Una evaluaci\u00f3n de la traducibilidad proporciona a los traductores informaci\u00f3n adicional sobre el significado subyacente, el prop\u00f3sito o los matices que contiene el texto original. Asimismo, pone de relieve aquellas \u00e1reas que pueden causar dificultades o confusi\u00f3n a un traductor, y muestra las partes que pueden requerir una labor de localizaci\u00f3n o adaptaci\u00f3n<\/a> m\u00e1s exhaustiva para garantizar su comprensi\u00f3n por parte del usuario final. Dado que la validaci\u00f3n ling\u00fc\u00edstica de las traducciones busca garantizar la validez de la traducci\u00f3n, merece la pena invertir algo de tiempo extra en cualquier paso previo al inicio del proceso de traducci\u00f3n de materiales altamente complejos que pueda mejorar la comprensi\u00f3n de un traductor o la traducci\u00f3n resultante.<\/p>\n\n La evaluaci\u00f3n de la traducibilidad ayuda a asegurar que los traductores dispongan de informaci\u00f3n clara y precisa acerca del significado de los t\u00e9rminos empleados, para poder interpretarlos y traducir el texto correctamente. Esto reduce la probabilidad de que surjan discrepancias de significado cuando el texto se traduce a varios idiomas.<\/strong><\/p>\n\n En el caso de que sea necesario localizar o adaptar el contenido a m\u00faltiples idiomas (por ejemplo, convertir unidades expresadas en el sistema imperial al sistema m\u00e9trico), esto significa que se puede garantizar mejor la similitud entre las distintas versiones.<\/p>\n\n Una evaluaci\u00f3n de la traducibilidad pone de manifiesto de antemano cualquier dificultad que pueda surgir y permite debatir sobre estrategias de mitigaci\u00f3n o soluciones adecuadas en una fase m\u00e1s temprana de lo que ser\u00eda posible si no se llevara a cabo.<\/p>\n\n Adem\u00e1s, permite al autor de la evaluaci\u00f3n estudiar la posibilidad de buscar t\u00e9rminos alternativos de significado similar a cualquier concepto intraducible que pudiera afectar a la medici\u00f3n subyacente.<\/p>\n\n En las traducciones m\u00e1s sencillas, la mera traducci\u00f3n de un texto puede ser suficiente. Sin embargo, la mayor\u00eda de los proyectos en los que trabajamos en Comms Multilingual conllevan alg\u00fan tipo de proceso especializado para garantizar la exactitud y validez de la traducci\u00f3n.<\/p>\n\n En el caso de las evaluaciones y valoraciones cl\u00ednicas, ofrecemos de manera predeterminada una completa gama de servicios de traducci\u00f3n.<\/p>\n\n
Evaluaci\u00f3n de la traducibilidad \/ An\u00e1lisis previo a la traducci\u00f3n<\/h2>\r\n\n
\u00bfC\u00f3mo influye la evaluaci\u00f3n de la traducibilidad en la calidad de una traducci\u00f3n?<\/h3>\r\n\n
Procesos de traducci\u00f3n de validaci\u00f3n ling\u00fc\u00edstica<\/h2>\r\n\n