+44 (0)1372 209936

Medical Devices

November 18, 2021

Case Study

Medical Devices

November 18, 2021

Case Study

Medical Devices

ATP Europe conference taking place at the Radisson Blu Edwardian Heathrow, London on 11 – 13 October 2022

November 18, 2021

With medical devices, it is vital for people to understand exactly how to use a product and to be clear about any warnings associated with the product.

Hints & Tips

It is actually a legal requirement in many countries for items such as medical devices to have instructions for use translated into the local language for the market in which the product is to be sold.

Overview

A customer in the medical devices sector came to us as they wanted to launch a particular product in certain European countries.

In order to be able to launch this product in Europe, they therefore needed to produce an “Instructions for Use” manual in 12 languages. They wanted to have all the languages, including English, in one manual.

Process steps

Design

As our client didn’t have a template for this manual in English, we designed this guide from scratch to a size that would fit into their packaging.

We also provided samples of different types of paper, so that our client could choose the most appropriate for their requirements.

Translation

We translated the text using translators with expertise in the translation of documents for the medical devices sector. The translation was then independently proofread in order to ensure quality, as is our standard practice.

As is normal in this sector, the translations were submitted for regulatory approval and they passed with flying colours.

Typesetting and Printing

We then typeset the different languages and produced a PDF for approval. Once this was approved, we printed 3,000 copies and delivered them to our delighted client, completely ready to ship with the product.

This was all completed within a couple of months, allowing our client to get the product out to the marketplace on time and within budget.

Always ask to see a low-res PDF before printing so that you can make any changes necessary at that stage and sign off the document.

Result

Since then, our customer has been so successful that they commissioned us to print more copies! They then decided to move into other countries as well and we have now added 3 further languages to the original manual.

Having been very successful with one product, our client is now moving forward with offering other products of theirs internationally as well and we are heavily involved in the design, translation, typesetting and printing of product manuals for these products.

Please contact us with the details of your projects and we will be happy to provide you with a quotation.

Queen Elizabeth II (21 April 1926 – 8 September 2022)

Queen Elizabeth II (21 April 1926 – 8 September 2022)

It was with deep sadness that we learnt about the passing away of our Monarch, Queen Elizabeth II, on Thursday, September 8th 2022. This marks the end of 70 remarkable years on the throne, a time which has been characterised by Queen Elizabeth’s deep sense of duty and...

I.C.E. Exchange Conference 2022

I.C.E. Exchange Conference 2022

Comms Multilingual will be exhibiting at the 2022 I.C.E. Exchange Conference. This year, the event will take place in Savannah, Georgia, from the 17th to 20th of October 2022. For those not familiar with the event, the I.C.E. Exchange Conference is a community of...

The ABP Conference & Awards 2022

The ABP Conference & Awards 2022

Comms is sponsoring and exhibiting at this year’s ABP Conference and Awards on 10th – 11th of November 2022. The Association for Business Psychology conference will take place in the Leonardo Royal Hotel, St Pauls, London. What is the ABP conference? “We help members...