Testing in the workplace is rapidly evolving as organizations make use of the latest technologies to reach and develop the next generation of talent. In less than two decades, we have seen technology-driven changes in test development and delivery, adding new...
Here at Comms, we recommend putting in place glossaries or term lists before high-stakes translations such as certification examinations or credentialing programs are translated. This week, we've gone into a little more depth as to why we feel this is so important.
In the third post in our "Developing a Certification Program" series, Christine Yoshida looks at ways you can launch your program using social media, with your customer as your biggest champion.
We are interested in the latest developments within the assessment and certification industries, and so have asked industry experts to provide contributions to our blog, which we hope will be of interest to our community. This post is the first in a series from Christine Yoshida, President & Principal Consultant of Enlitefy, Inc. on the steps required to develop a certification program.
In our previous post, we looked at the translation, localisation and adaptation process and the fact that it is very important to get all three steps right in order to ensure that your assessment will work in another country and for another culture. How are testing organisations actually coping with different sensibilities and cultures in addition to translation?