At Comms, we have a great deal of experience in translating materials from the IT industry.
The IT industry covers a wide variety of different areas and Comms is involved in the translation of materials for many of them. Here is an example of just one of the types of project that we handle.
Our client, one of the leading producers of IT skills training materials, asked us to provide the translation of basic IT training materials into Irish (Gaelic).
We were provided with a script in English and we then had to translate the text for use as a voice-over, and also for use as a printed manual.
As is usual with our projects, we used a team of linguists for the translation side of this project. The document was translated by one linguist and it was then proofread by a second linguist to ensure quality.
Hints & Tips
The IT industry has its own, very specific terminology and it is necessary to use people, who have expertise in this vocabulary.
The linguists that we used on this project had previously been involved in helping to define the translation of IT terminology into Irish, so we knew that they were truly the experts in the vocabulary required.
After we had translated the script, we had to provide a native-speaker to record the script for our customer. The person we chose for the recording had a lot of experience in broadcasting and is often heard on Irish radio.
In addition, we provided a language monitor, who was present throughout the recording. This monitor had to check for things like correct intonation and that the stress was on the right words within a sentence.
This training programme is now being used very successfully throughout Ireland.
Please contact us with the details of your projects and we will be happy to provide you with a quotation.