Christmas Traditions at Comms Multilingual
As we have people from various nationalities working at Comms, we asked some of them to tell us about the Christmas traditions in their own countries. We've written about the days that some of our staff will be celebrating over the Christmas period.
What is the Difference Between Translation and Adaptation in Psychometric Testing? (Guest Post)
Taking psychometric test items abroad is about so much more than translation. In our second guest post, Dr. Joy Matthews-López talks about some of the considerations she has faced in the past adapting her items for Mexico.
E-ATP Conference 2015 – Closing thoughts…
We recently attended the E-ATP conference 2015 in Dublin. Read a little about the keynotes, as well as our CEO's team, Team Yellow, which won this year's certification 'hackathon'! If you work in the assessment or testing industry, E-ATP should definitely be on your agenda!
Test Adaptation: A Psychometric Perspective (Guest Post)
Comms has been asking industry thought leaders to provide guest contributions for our blog. In her first post for Comms Multilingual, Dr. Joy Matthews-López, Senior Psychometrician at the National Association of Boards of Pharmacy (NABP) writes about test adaptation and equivalence of translated and adapted versions to the original.
Optimising your translation and localisation projects: cost and time
What's the best way of slimming down a translation or localisation project to make it as efficient and cost-effective as possible? We look at some common ways of optimising the content to make sure you're not paying over the odds.
Which language(s) should I choose?
Of the world's 7.2 billion inhabitants, only 30 million people speak English as their first language. That amounts to a mere 6% of the total. So you have now made the decision that you would like to expand your offerings to cover non English-speaking areas. Where will you get the greatest “bang for your buck”?








