Comms Multilingual wurde im Februar 2003 von Sue Orchard mit dem Ziel gegründet, Unternehmen und anderen Organisationen hochwertige Übersetzungen und damit verbundene Dienstleistungen zu bieten.
Mittlerweile verfügt Comms Multilingual über ein Team von etwa 14 Mitarbeitern und ein Netzwerk von über 2.000 Übersetzern, die mehrsprachige Fachübersetzungen sowie die Lokalisierung und Adaption von Texten für Kunden in aller Welt bieten.
Wir setzen auf die enge Zusammenarbeit mit unseren Kunden, um eine starke und nachhaltige Partnerschaft aufzubauen. Unser Übersetzungsbüro unterscheidet sich von vielen anderen dadurch, dass wir für jeden Kunden einen speziellen Projektmanager mit der Leitung der Projekte beauftragen und wir eng mit unseren Kunden zusammenarbeiten, um mit ihrer Strategie, ihren Zielen und ihrer Arbeitsweise vertraut zu werden. Wir sind stolz auf eine sehr hohe Quote an Folgeaufträgen. Außerdem kommen viele unserer neuen Kunden aufgrund von Empfehlungen, was nach unserer Überzeugung ein Beleg für die Qualität unserer Arbeit ist.
Über unsere Kunden
Comms hat eine große Zahl an Kunden, zu denen unterschiedliche Organisationen in Großbritannien, Europa, den USA, Kanada und Australien zählen. Psychometrie, Personalmanagement, professionelle Zertifizierungen, Schulung und E-Learning, Werbung und Marketing, IT, Software und mobile Anwendungen, Lebenswissenschaften, Berufsverbände und Webdesign sind nur einige der Bereiche, in denen unsere Kunden tätig sind.
Warum sollten Sie uns beauftragen?
- Umfassendes Angebot an Sprachlösungen
- Flexible und rechtssichere Prozesse
- Großes Sprachenangebot
- Arbeit in einer Vielzahl von Formaten
- Zuverlässiger, persönlicher Service
- Fachkompetenz
- Professionalität
- Erfahrenes Projektmanagement
- ISO-zertifiziert
- Gute Zusammenarbeit
Übersetzungsdienstleistungen von Comms Multilingual
Comms Multilingual bietet ein breites Spektrum von Dienstleistungen an. Es umfasst Übersetzung, Transkreation, Lektorat und Korrekturlesen, Überprüfung durch Fachexperten, Cognitive Debriefing, Satz, Voice-over, Websites und Multimedia in über 100 Sprachen. Zu den ausgefalleneren Sprachen, in die wir übersetzen, zählen Wolof (die Sprache, die in Senegal am meisten verbreitet ist), Maori (Neuseeland) und Hiligaynon (Philippinen).
Wir verwenden eigens von uns entwickelte Techniken, um ein hochwertiges Produkt und eine exzellente Kundenerfahrung zu bieten, und nutzen branchenübliche Tools wie Plunet für das Projektmanagement und memoQ als unser bevorzugtes System für das Übersetzungsmanagement.
Seit 2007 hat unsere Zentrale ihren Sitz in Epsom (gleich außerhalb von London). Unsere Abteilungen Vertrieb, Verwaltung und operatives Geschäft sind alle hier angesiedelt.
Über unsere Übersetzer
Unsere Übersetzer sind alle Muttersprachler und verfügen ausnahmslos über umfassende Erfahrung in dem Sachgebiet, in dem sie übersetzen. Bevor wir mit ihnen arbeiten, testen und überprüfen wir sie, denn für die Zusammenarbeit mit uns müssen unsere mehrsprachigen Übersetzer spezifische Qualifikationskriterien erfüllen.
Unsere Projektmanager sind darin geschult, für jedes Projekt den besten mehrsprachigen Übersetzer aus unserer Datenbank auszuwählen, basierend auf dem jeweiligen Sachgebiet und den Fähigkeiten des Übersetzers. Daher können Sie sich auf die Qualität unserer und ihrer Übersetzungsarbeit verlassen.
Zertifizierungen und Mitgliedschaften
Comms Multilingual ist Mitglied der Association of Translation Companies und der Association of Test Publishers. Wir sind auch nach der ISO-Norm 17100:2015, der ISO-Norm für Übersetzungen, zertifiziert, was unser Engagement für Qualität unterstreicht.
Wir freuen uns darauf, mit Ihnen über Ihren ganz speziellen Bedarf zu sprechen – im Hinblick auf mehrsprachige Übersetzungen, Satz, Sprachaufzeichnungen, Überprüfung durch Fachexperten, Lokalisierung von Websites und die anderen Dienstleistungen, die wir anbieten.
Die neuesten Nachrichten und Informationen finden Sie im Blog von Comms Multilingual .