Recopilación de datos normativos

Si necesita recopilar datos de muestra sobre una evaluación para crear grupos normativos, Comms Multilingual puede ayudarle.
Póngase en contacto con nosotros

En Comms Multilingual entendemos muy bien la importancia de proporcionar traducciones precisas y adaptadas a la cultura para las industrias de la evaluación y la certificación.

Nuestro compromiso de prestar servicios de la máxima calidad implica que aspiramos a prestar servicios que las agencias de traducción generalistas normalmente no ofrecen. Siga leyendo para conocer la importancia de la recopilación de datos normativos, su papel en el proceso de traducción de evaluaciones psicométricas y cómo puede su organización beneficiarse de nuestros conocimientos especializados.

¿Qué es la recopilación de datos normativos?

La recopilación de datos normativos tiene por objetivo abordar las cuestiones relacionadas con la validez y evaluar la equivalencia de las interpretaciones entre diferentes países. Este paso ayuda a mejorar la comparabilidad transcultural.

Nuestros clientes nos facilitan las especificaciones demográficas que requieren para su evaluación concreta. A continuación, seleccionamos entre 200 y 600 personas para realizar la evaluación, sea en formato impreso o en línea.

Los resultados se podrán utilizar como criterios para las futuras evaluaciones que se realicen en ese país.

El papel de la recopilación de datos normativos en los proyectos de traducción de evaluaciones

Al traducir evaluaciones para utilizarlas en múltiples idiomas y culturas, es esencial tener en cuenta las variantes culturales y lingüísticas, que pueden influir en las puntuaciones de las pruebas. La recopilación de datos normativos desempeña un papel crucial en este proceso:

  • Garantiza la equidad
    La recopilación de datos normativos ayuda a identificar posibles sesgos en las evaluaciones cuando se administran a diferentes grupos culturales o lingüísticos. Asegura que las puntuaciones de las pruebas reflejen con precisión las capacidades y competencias de los candidatos con orígenes diferentes.
  • Preserva la validez
    La validez es un criterio fundamental de cualquier evaluación. Los datos normativos ayudan a preservar la validez de las evaluaciones en las distintas versiones lingüísticas a través de un análisis cuantitativo. Demuestran que la prueba mide en los diferentes contextos culturales aquello que está diseñada para medir.
  • Permite adaptar las escalas de puntuación
    Los datos normativos posibilitan la adaptación de las escalas de puntuación para tener en cuenta las diferencias de idioma, cultura y sistema educativo. Esta adaptación garantiza que los candidatos reciban puntuaciones que tengan sentido en su contexto cultural respectivo.
Traducción de análisis de la recopilación de datos normativos en SPSS

Ejemplos de proyectos de recopilación de datos normativos

Uno de nuestros clientes, una empresa dedicada a la publicación de pruebas psicométricas, nos solicitó traducir una prueba de verificación de errores a varios idiomas europeos. Como parte de este proceso, nos pidió que le proporcionáramos 250 respuestas procedentes de una muestra representativa de la población de varios de esos países para ayudarle con la normalización y validación de la evaluación. Para ello fue necesario colaborar estrechamente con una empresa de selección de grupos de estudio a fin de reclutar a las personas adecuadas y codificar la interfaz entre el sistema de administración de pruebas del cliente y el sistema de recompensas de la empresa de selección de grupos.

Vinculación dinámica y calidad de los datos

Hay varios aspectos que pueden ser de gran ayuda para garantizar la calidad de los datos normativos recopilados. Uno de ellos es trabajar con una empresa de selección de grupos de estudio de calidad; dicha empresa debe encargarse de supervisar la calidad de los datos proporcionados por las personas participantes, no solo en lo tocante a su propia evaluación, sino en todos los demás estudios en los que participe la misma persona. De ese modo se obtienen garantías de que los participantes responden con seriedad y de forma honesta.

Merece la pena asegurarse de que la evaluación también contiene un sistema de control para detectar a las personas que responden a la evaluación siguiendo patrones repetitivos, o sin dedicar suficiente tiempo a las preguntas como para que sus respuestas se tengan en cuenta al crear los grupos normativos.

El uso de un vínculo «dinámico» con la plataforma de recogida de datos permite recompensar únicamente a las personas que hayan proporcionado de datos que cumplan los criterios de calidad. ¿Cómo funciona esto en la práctica?

  1. Se remite a un participante a la plataforma de la prueba; la empresa de selección de grupos de estudio asigna a cada participante un identificador único en la URL (una URL dinámica).
  2. El identificador del participante queda registrado en la plataforma durante la administración de toda la prueba.
  3. Una vez finalizada esa, o cuando se determina que la sesión del participante no es válida (por ejemplo, si responde con excesiva rapidez a las preguntas, sin dedicar el tiempo requerido), se reenvía al participante a una URL gestionada por la empresa de selección de grupos de estudio junto con el identificador de dicho participante, al que se asigna además un código de estado («rápido» o «aceptado»).
  4. Aquellos participantes que hayan proporcionado datos válidos en la evaluación obtienen una recompensa, mientras que los que la respondieron con excesiva rapidez no reciben ningún incentivo.

Requisitos de la recopilación de datos normativos en evaluaciones traducidas

Si quiere saber cómo podemos ayudarle a crear normas para sus evaluaciones traducidas, póngase en contacto con nosotros.

Necesitaremos conocer la duración habitual de la prueba, el tamaño de la muestra que necesita y su composición, y cómo tiene previsto realizar la prueba (es decir, si es preciso alojarla externamente y si puede usted incluir enlaces de redirección). Solemos concertar una llamada para conocer sus necesidades antes de decidir cuál es la empresa de selección de grupos de estudio más adecuada y ofrecerle una estimación de precios.

Solicite un presupuesto

Carga segura de archivos a través de Plunet - Con su cuenta personal de Plunet, nuestros clientes pueden enviarnos fácilmente nuevas solicitudes, así como cargar y descargar sus archivos de forma totalmente segura. También pueden realizar un seguimiento de su pedido y acceder a su historial de presupuestos. Para obtener más información sobre Plunet, vea nuestro vídeo introductorio.
Suelta archivos aquí o
Tipos de archivos aceptados: pdf, doc, docx, xls, xlsx, ppt, pptx, rtf, html, htm, txt, po, xliff, xml, json, zip, rar, Tamaño máximo de archivo: 5 MB.
    Sus preferencias de contacto

    Antes de enviar este formulario de consulta, asegúrese de que está de acuerdo con la forma en que tenemos previsto utilizar su información personal, según lo establecido en nuestra política de privacidad.

    Proud member of Institute for Credentialing Excellence
    ISO-certified Translation Agency - Comms Multilingual - ATC Certification Badge
    ATP Proud Member